diff --git a/c-api/iter.po b/c-api/iter.po index d9cedc8afd..ec4b8a4e52 100644 --- a/c-api/iter.po +++ b/c-api/iter.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 23:48+0200\n" -"Last-Translator: David Spindola\n" +"Last-Translator: Mariana Garcia\n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -55,12 +55,18 @@ msgid "" "if there are no remaining values. Return ``-1``, set *item* to ``NULL`` and " "set an exception on error." msgstr "" +"Retorna ``1`` y establece *item* en una :term:`referencia fuerte` del siguiente " +"valor del iterador *iter* en caso de éxito. Retorna ``0`` y establece *item* en ``NULL`` " +"si no hay valores restantes. Retorna ``-1``, establece *item* en ``NULL`` y " +"establece una excepción en caso de error." #: ../Doc/c-api/iter.rst:34 msgid "" "This is an older version of :c:func:`!PyIter_NextItem`, which is retained " "for backwards compatibility. Prefer :c:func:`PyIter_NextItem`." msgstr "" +"Esta es una versión anterior de :c:func:`!PyIter_NextItem`, que se mantiene " +"para compatibilidad hacia atrás. Prefiere :c:func:`PyIter_NextItem`." #: ../Doc/c-api/iter.rst:38 msgid "" diff --git a/c-api/type.po b/c-api/type.po index 3f542d8eb0..f02f13de65 100644 --- a/c-api/type.po +++ b/c-api/type.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-15 15:18-0300\n" -"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" +"Last-Translator: Mariana Garcia " "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -142,6 +142,9 @@ msgid "" "In free-threaded builds, :c:func:`PyType_AddWatcher` is not thread-safe, so " "it must be called at start up (before spawning the first thread)." msgstr "" +"En compilaciones multi-hilo libres, :c:func:`PyType_AddWatcher` no es " +"seguro para hilos, por lo que debe ser llamado al inicio (antes de crear el " +"primer hilo)." #: ../Doc/c-api/type.rst:93 msgid "" @@ -234,7 +237,6 @@ msgstr "" "para hacer la misma verificación que :func:`issubclass` haría." #: ../Doc/c-api/type.rst:154 -#, fuzzy msgid "" "Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type " "object. Uses Python's default memory allocation mechanism to allocate " @@ -243,14 +245,17 @@ msgid "" msgstr "" "Controlador genérico para la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` de un " "objeto tipo. Usa el mecanismo de asignación de memoria predeterminado de " -"Python para asignar una nueva instancia e inicializar todo su contenido a " -"``NULL``." +"Python para asignar memoria para una nueva instancia, pone la memoria a " +"cero, e inicializa la memoria como si se llamara a :c:func:`PyObject_Init` " +"o :c:func:`PyObject_InitVar`." #: ../Doc/c-api/type.rst:159 msgid "" "Do not call this directly to allocate memory for an object; call the type's :" "c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot instead." msgstr "" +"No llames a esto directamente para asignar memoria para un objeto; llama a " +"la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` del tipo en su lugar." #: ../Doc/c-api/type.rst:162 msgid "" @@ -263,17 +268,25 @@ msgid "" "the memory is guaranteed to be zeroed before initialization) and should be " "paired with :c:func:`PyObject_Free` in :c:member:`~PyTypeObject.tp_free`." msgstr "" +"Para tipos que soportan recolección de basura (es decir, la bandera :c:macro:" +"`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` está establecida), esta función se comporta como :c:" +"macro:`PyObject_GC_New` o :c:macro:`PyObject_GC_NewVar` (excepto que se " +"garantiza que la memoria se pone a cero antes de la inicialización), y debe " +"estar emparejada con :c:func:`PyObject_GC_Del` en :c:member:" +"`~PyTypeObject.tp_free`. De lo contrario, se comporta como :c:macro:" +"`PyObject_New` o :c:macro:`PyObject_NewVar` (excepto que se garantiza que la " +"memoria se pone a cero antes de la inicialización) y debe estar emparejada " +"con :c:func:`PyObject_Free` en :c:member:`~PyTypeObject.tp_free`." #: ../Doc/c-api/type.rst:174 -#, fuzzy msgid "" "Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type " "object. Creates a new instance using the type's :c:member:`~PyTypeObject." "tp_alloc` slot and returns the resulting object." msgstr "" "Controlador genérico para la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` de un " -"objeto tipo. Crea una nueva instancia utilizando la ranura del tipo :c:" -"member:`~PyTypeObject.tp_alloc`." +"objeto tipo. Crea una nueva instancia utilizando la ranura :c:member:" +"`~PyTypeObject.tp_alloc` del tipo y retorna el objeto resultante." #: ../Doc/c-api/type.rst:180 msgid "" @@ -456,38 +469,49 @@ msgid "" "and will be valid as long as you hold a reference to *type*. Do not release " "it with :c:func:`Py_DECREF` or similar." msgstr "" +"La referencia retornada es :term:`prestada ` de *type*, " +"y será válida mientras mantengas una referencia a *type*. No la liberes con :" +"c:func:`Py_DECREF` o similar." #: ../Doc/c-api/type.rst:293 msgid "" "Find the first superclass in *type*'s :term:`method resolution order` whose :" "c:macro:`Py_tp_token` token is equal to the given one." msgstr "" +"Encuentra la primera superclase en el :term:`method resolution order` de " +"*type* cuyo token :c:macro:`Py_tp_token` sea igual al dado." #: ../Doc/c-api/type.rst:296 msgid "" "If found, set *\\*result* to a new :term:`strong reference` to it and return " "``1``." msgstr "" +"Si se encuentra, establece *\\*result* en una nueva :term:`strong reference` " +"a él y retorna ``1``." #: ../Doc/c-api/type.rst:298 msgid "If not found, set *\\*result* to ``NULL`` and return ``0``." -msgstr "" +msgstr "Si no se encuentra, establece *\\*result* en ``NULL`` y retorna ``0``." #: ../Doc/c-api/type.rst:299 msgid "" "On error, set *\\*result* to ``NULL`` and return ``-1`` with an exception " "set." msgstr "" +"En caso de error, establece *\\*result* en ``NULL`` y retorna ``-1`` con una " +"excepción establecida." #: ../Doc/c-api/type.rst:302 msgid "" "The *result* argument may be ``NULL``, in which case *\\*result* is not set. " "Use this if you need only the return value." msgstr "" +"El argumento *result* puede ser ``NULL``, en cuyo caso *\\*result* no se " +"establece. Usa esto si solo necesitas el valor de retorno." #: ../Doc/c-api/type.rst:305 msgid "The *token* argument may not be ``NULL``." -msgstr "" +msgstr "El argumento *token* no puede ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/type.rst:311 msgid "Attempt to assign a version tag to the given type." @@ -536,6 +560,8 @@ msgid "" "Metaclasses that override :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` are not " "supported, except if ``tp_new`` is ``NULL``." msgstr "" +"Las metaclases que sobreescriben :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` no están " +"soportadas, excepto si ``tp_new`` es ``NULL``." #: ../Doc/c-api/type.rst:337 msgid "" @@ -626,16 +652,14 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/type.rst:383 ../Doc/c-api/type.rst:404 #: ../Doc/c-api/type.rst:424 -#, fuzzy msgid "" "The :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` of the metaclass is *ignored*. which " "may result in incomplete initialization. Creating classes whose metaclass " "overrides :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` is deprecated." msgstr "" -"El :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` de la metaclase es *ignorado*. lo que " -"puede resultar en una inicialización incompleta. La creación de clases cuya " -"metaclase sobrescribe :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` está obsoleta y en " -"Python 3.14+ ya no será permitida." +"El :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` de la metaclase es *ignorado*, lo que " +"puede resultar en una inicialización incompleta. Crear clases cuya metaclase " +"sobreescribe :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` está deprecado." #: ../Doc/c-api/type.rst:390 ../Doc/c-api/type.rst:411 #: ../Doc/c-api/type.rst:431 @@ -643,6 +667,8 @@ msgid "" "Creating classes whose metaclass overrides :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` " "is no longer allowed." msgstr "" +"Ya no está permitido crear clases cuya metaclase sobreescriba :c:member:" +"`~PyTypeObject.tp_new`." #: ../Doc/c-api/type.rst:395 msgid "Equivalent to ``PyType_FromMetaclass(NULL, NULL, spec, bases)``." @@ -663,24 +689,29 @@ msgstr "" "retornaban instancias de :class:`type`." #: ../Doc/c-api/type.rst:436 -#, fuzzy msgid "" "Make a type immutable: set the :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` flag." -msgstr "Con la bandera :c:macro:`Py_TPFLAGS_ITEMS_AT_END`." +msgstr "" +"Hace que un tipo sea inmutable: establece la bandera :c:macro:" +"`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE`." #: ../Doc/c-api/type.rst:438 msgid "All base classes of *type* must be immutable." -msgstr "" +msgstr "Todas las clases base de *type* deben ser inmutables." #: ../Doc/c-api/type.rst:440 msgid "On success, return ``0``. On error, set an exception and return ``-1``." msgstr "" +"En caso de éxito, retorna ``0``. En caso de error, establece una excepción y " +"retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/type.rst:443 msgid "" "The type must not be used before it's made immutable. For example, type " "instances must not be created before the type is made immutable." msgstr "" +"El tipo no debe ser usado antes de que sea inmutable. Por ejemplo, las " +"instancias de tipo no deben ser creadas antes de que el tipo sea inmutable." #: ../Doc/c-api/type.rst:459 msgid "Structure defining a type's behavior." @@ -708,7 +739,6 @@ msgstr "" "heredado." #: ../Doc/c-api/type.rst:473 -#, fuzzy msgid "" "If negative, the absolute value specifies how much space instances of the " "class need *in addition* to the superclass. Use :c:func:" @@ -720,7 +750,9 @@ msgstr "" "Si es negativo, el valor absoluto especifica cuánto espacio necesitan las " "instancias de la clase *además* de la superclase. Use :c:func:" "`PyObject_GetTypeData` para obtener un puntero a la memoria específica de la " -"subclase reservada de esta manera." +"subclase reservada de esta manera. Para un :c:member:`!basicsize` negativo, " +"Python insertará relleno cuando sea necesario para cumplir con los requisitos " +"de alineación de :c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize`." #: ../Doc/c-api/type.rst:483 msgid "Previously, this field could not be negative." @@ -845,18 +877,19 @@ msgid "" "An additional slot is supported that does not correspond to a :c:type:`!" "PyTypeObject` struct field:" msgstr "" +"Se soporta una ranura adicional que no corresponde a un campo de estructura :" +"c:type:`!PyTypeObject`:" #: ../Doc/c-api/type.rst:549 msgid ":c:data:`Py_tp_token`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/type.rst:551 -#, fuzzy msgid "" "The following “offset” fields cannot be set using :c:type:`PyType_Slot`:" msgstr "" -"Los siguientes campos de desplazamiento no se pueden configurar usando :c:" -"type:`PyType_Slot`:" +"Los siguientes campos de \"desplazamiento\" no se pueden configurar usando :" +"c:type:`PyType_Slot`:" #: ../Doc/c-api/type.rst:553 msgid "" @@ -895,23 +928,21 @@ msgstr "" "ref:`documentación PyMemberDef ` para detalles." #: ../Doc/c-api/type.rst:567 -#, fuzzy msgid "" "The following internal fields cannot be set at all when creating a heap type:" msgstr "" -"Los siguientes campos no se pueden configurar en absoluto al crear un tipo " -"heap:" +"Los siguientes campos internos no se pueden configurar en absoluto al crear " +"un tipo heap:" #: ../Doc/c-api/type.rst:570 -#, fuzzy msgid "" ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`, :c:" "member:`~PyTypeObject.tp_cache`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`, " "and :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`." msgstr "" -"Campos internos: :c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`, :c:member:`~PyTypeObject." -"tp_mro`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`, :c:member:`~PyTypeObject." -"tp_subclasses`, y :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`." +":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`, :c:" +"member:`~PyTypeObject.tp_cache`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`, " +"y :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`." #: ../Doc/c-api/type.rst:576 msgid "" @@ -944,6 +975,9 @@ msgid "" "The field :c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall` can now set using " "``Py_tp_vectorcall``. See the field's documentation for details." msgstr "" +"El campo :c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall` ahora puede ser configurado " +"usando ``Py_tp_vectorcall``. Consulta la documentación del campo para más " +"detalles." #: ../Doc/c-api/type.rst:596 msgid "" @@ -956,68 +990,91 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/type.rst:599 msgid "*pfunc* values may not be ``NULL``, except for the following slots:" msgstr "" +"Los valores de *pfunc* no pueden ser ``NULL``, excepto para las siguientes " +"ranuras:" #: ../Doc/c-api/type.rst:601 msgid "``Py_tp_doc``" -msgstr "" +msgstr "``Py_tp_doc``" #: ../Doc/c-api/type.rst:602 msgid "" ":c:data:`Py_tp_token` (for clarity, prefer :c:data:`Py_TP_USE_SPEC` rather " "than ``NULL``)" msgstr "" +":c:data:`Py_tp_token` (para claridad, prefiere :c:data:`Py_TP_USE_SPEC` en " +"lugar de ``NULL``)" #: ../Doc/c-api/type.rst:607 msgid "" "A :c:member:`~PyType_Slot.slot` that records a static memory layout ID for a " "class." msgstr "" +"Una :c:member:`~PyType_Slot.slot` que registra una ID de distribución de " +"memoria estática para una clase." #: ../Doc/c-api/type.rst:610 msgid "" "If the :c:type:`PyType_Spec` of the class is statically allocated, the token " "can be set to the spec using the special value :c:data:`Py_TP_USE_SPEC`:" msgstr "" +"Si el :c:type:`PyType_Spec` de la clase se asigna estáticamente, el token " +"puede establecerse en el spec usando el valor especial :c:data:`Py_TP_USE_SPEC`:" #: ../Doc/c-api/type.rst:614 msgid "" "static PyType_Slot foo_slots[] = {\n" " {Py_tp_token, Py_TP_USE_SPEC}," msgstr "" +"static PyType_Slot foo_slots[] = {\n" +" {Py_tp_token, Py_TP_USE_SPEC}," #: ../Doc/c-api/type.rst:619 msgid "It can also be set to an arbitrary pointer, but you must ensure that:" msgstr "" +"También se puede establecer en un puntero arbitrario, pero debes asegurarte " +"de que:" #: ../Doc/c-api/type.rst:621 msgid "" "The pointer outlives the class, so it's not reused for something else while " "the class exists." msgstr "" +"El puntero sobrevive a la clase, por lo que no se reutiliza para otra cosa " +"mientras la clase exista." #: ../Doc/c-api/type.rst:623 msgid "" "It \"belongs\" to the extension module where the class lives, so it will not " "clash with other extensions." msgstr "" +"\"Pertenece\" al módulo de extensión donde vive la clase, por lo que no " +"entrará en conflicto con otras extensiones." #: ../Doc/c-api/type.rst:626 msgid "" "Use :c:func:`PyType_GetBaseByToken` to check if a class's superclass has a " "given token -- that is, check whether the memory layout is compatible." msgstr "" +"Usa :c:func:`PyType_GetBaseByToken` para verificar si la superclase de una " +"clase tiene un token dado -- es decir, verificar si la distribución de " +"memoria es compatible." #: ../Doc/c-api/type.rst:629 msgid "" "To get the token for a given class (without considering superclasses), use :" "c:func:`PyType_GetSlot` with ``Py_tp_token``." msgstr "" +"Para obtener el token de una clase dada (sin considerar las superclases), " +"usa :c:func:`PyType_GetSlot` con ``Py_tp_token``." #: ../Doc/c-api/type.rst:638 msgid "" "Used as a value with :c:data:`Py_tp_token` to set the token to the class's :" "c:type:`PyType_Spec`. Expands to ``NULL``." msgstr "" +"Se usa como un valor con :c:data:`Py_tp_token` para establecer el token en :" +"c:type:`PyType_Spec` de la clase. Se expande a ``NULL``." #: ../Doc/c-api/type.rst:8 msgid "object"